Traduzione Tedesco-Inglese per "ich bitte vielmals um entschuldigung fuer"

"ich bitte vielmals um entschuldigung fuer" traduzione Inglese

Cercava forse ich?
vielmals
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Entschuldigung
Femininum | feminine f <Entschuldigung; Entschuldigungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • excuse
    Entschuldigung entschuldigender Grund
    Entschuldigung entschuldigender Grund
esempi
  • apology, apologiesPlural | plural pl
    Entschuldigung Verzeihung
    Entschuldigung Verzeihung
esempi
  • excuse
    Entschuldigung Ausrede, Vorwand
    pretext
    Entschuldigung Ausrede, Vorwand
    Entschuldigung Ausrede, Vorwand
esempi
  • (excuse) note
    Entschuldigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Entschuldigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemandem (oder | orod für jemanden) eine Entschuldigung schreiben
    to write a note excusingjemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod für jemanden) eine Entschuldigung schreiben
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
esempi
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
esempi
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
esempi
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
bitte
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
esempi
esempi
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
esempi
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
esempi
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
esempi
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
verwählen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verwählen beim Telefonieren
    sich verwählen beim Telefonieren
  • „Entschuldigung, ich habe mich verwählt“
    “sorry, wrong number”
    „Entschuldigung, ich habe mich verwählt“